-
1 Kreisprozeß von Otto
Kreisprozeß m von Otto цикл м. ОттоNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kreisprozeß von Otto
-
2 Kreisprozeß von Otto
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Kreisprozeß von Otto
-
3 Kreisprozeß von Otto
сущ.тех. цикл ОттоУниверсальный немецко-русский словарь > Kreisprozeß von Otto
-
4 Otto
-
5 von
Präp.3. für den (partitiven) Genitiv, Teil: of; die Einfuhr von Weizen the import of wheat; zwei von uns two of us; neun von zehn Leuten nine out of ( Statistik: in) ten people; ein Freund von mir a friend of mine; von dem Apfel essen have some of the apple4. Anfang, Ausgang(spunkt): from; von 20 Euro an oder aufwärts from 20 euros up(wards), 20 euros and up(wards); klein I5. Ursache, Urheber: of; beim Passiv: by; ein Brief von Jens a letter from Jens; ein Gedicht von Schiller a poem by Schiller; Kinder haben von have children by; das ist nett von ihm that’s nice of him; von mir aus I don’t mind, it’s all the same to me; von mir aus kann er gehen I don’t mind if he goes, I don’t mind him going, he can go as far as I’m concerned; selbst I; vom6. Maß, Qualität: ein Honorar von 500 Euro a fee of 500 euros; ein Aufenthalt von drei Wochen a three-week stay; ein Kind von drei Jahren a child of three; ein Mann von Charakter / Format a man of character / substance; ein Koloss von einem Mann a giant of a man; ein Kunstwerk von einem Kleid etc. a dress etc. that is a work of art in itself7. Thema: (über) of, about; ich habe von ihm gehört I’ve heard of him; er weiß von der Sache he knows about it; man spricht von Brandstiftung there’s talk of arson* * *from; by; of* * *vọn [fɔn]prep +dat1) (einen Ausgangspunkt angebend, räumlich, zeitlich) fromvon... an — from...
vom 10. Lebensjahr an — since he/she was ten years old
von diesem Tag/Punkt an or ab — from this day/point on(wards)
Waren von 5 Euro an or ab — goods from 5 euros (Brit), goods from 5 euros on (US)
von... aus — from...
von... bis — from... to
von... zu — from... to
2) (von... weg) frometw von etw nehmen/abreißen — to take/tear sth off sth
3) (in Verbindung mit adj, vb siehe auch dort) (Ursache, Urheberschaft ausdrückend, im Passiv) byvon etw beeindruckt/überrascht — impressed/surprised by sth
4) (partitiv, anstelle von Genitiv) ofdieser Dummkopf von Gärtner...! (inf) — that idiot of a gardener...!
5) (in Verbindung mit n, adj, vb siehe auch dort) (Beschaffenheit, Eigenschaft etc ausdrückend, bestehend aus) of6) (in Titel) of; (bei deutschem Adelstitel) vonein "von (und zu) " sein — to have a handle to one's name
sich "von" schreiben (lit) — to have a "von" before one's name
da kannst du dich aber "von" schreiben (fig) — you can be really proud yourself (there)
7) (= über) aboutGeschichten vom Weihnachtsmann/von Feen — stories about Santa Claus/fairies
8) (mit Fragepronomen) fromvon wo/wann/was — where/when/what... from, from where/when/what (form)
9)von dem halte ich gar nichts — I don't think much of him10) (inf)von wegen der Karte/dem Buch (incorrect) — about the map/the book
* * *1) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) by2) (in respect of: a teacher by profession.) by3) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) from4) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) from5) (used to indicate separation: Take it from him.) from6) from7) (belonging to: a friend of mine.) of8) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) of9) (written etc by: the plays of Shakespeare.) of10) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) of11) (showing: a picture of my father.) of12) (about: an account of his work.) of13) (away from; down from: It fell off the table; a mile off the coast; He cut about five centimetres off my hair.) off14) (from among: Four out of five people like this song.) out of* * *[fɔn]1. räumlich (ab, herkommend) from; (aus... herab/heraus) off, out ofich fliege morgen \von München nach Hamburg tomorrow I'm flying from Munich to Hamburgder Zug \von Wien nach Stuttgart fährt Bahnsteig an 2 ein the train from Vienna to Stuttgart arrives on platform 2wie komme ich vom Bahnhof am besten zum Rathaus? how can I best get from the station to the town hall?\von hier bis zur Wand müssten es etwa fünf Meter sein it must be about five metres from here to the wall\von diesem Fenster kann man alles gut beobachten you can see everything very well from this windowdiese Eier sind \von unserem Hof these eggs are from our farmer fiel \von der Leiter he fell off the laddersie fiel vom Baum she fell out of the tree\von hinten/vorne from behind/the front\von links/rechts from left/right\von Norden/Westen, etc. from the North/West, etc.der Wind kommt \von Süden the wind comes from the South\von weit her kommen to come from far away\von woher...? where...from?, from where...?er nahm die Whiskyflasche \von der Anrichte he took the bottle of whisky from the sideboardsie sprang vom Tisch she jumped off the tabledie Wäsche \von der Leine nehmen to take the washing in off the line\von zu Hause weggehen to go away from homeich kenne sie \von früher I knew her a long time agoich will nichts mehr \von damals wissen! I don't want to know any more about that time!\von wann ist der Brief? when is the letter from?für Jugendliche \von 12 bis 16 gilt ein gesonderter Tarif there is a special price for adolescents from twelve to sixteen\von... bis from... toich bin \von morgen bis zum 23. verreist I'm away from tomorrow until 23rdvon 9 bis 5 Uhr arbeiten to work from 9 to 5\von Montag bis Freitag from Monday to FridayIhr Brief vom... your letter from [or dated]...die Zeitung \von gestern yesterday's paper\von jetzt/morgen an from now/tomorrow on [or onwards]die neue Regelung gilt \von März an the new regulation is valid as of March\von klein an from her/his earliest days\von Tag zu Tag day after day4. (Urheber, Ursache) from\von wem ist dieses schöne Geschenk? who is this lovely present from?\von wem hast du das Buch bekommen? who gave you the book?\von wem weißt du das? who told you that?\von wem ist dieser Roman? who is this novel by?das Bild ist \von einem unbekannten Maler the picture is by an unknown painter\von solchen Tricks bin ich nicht sehr beeindruckt I'm not very impressed by tricks like thatdas war nicht nett \von dir! that was not nice of you!\von was ist hier eigentlich die Rede? (fam) what are we talking about here?\von was sollen wir eigentlich leben? (fam) what are we supposed to live on?er wurde \von einem Auto angefahren he was hit by a car\von der Sonne gebräunt werden [o sein] to be browned by the sun\von jdm gelobt werden to be praised by sb\von Hand gefertigt (fig) handmademüde \von der Arbeit tired of workdie Musik \von Beethoven Beethoven's music\von Rechts wegen by operation of law, ipso juredas Auto \von meinem Vater ist blau (fam) my father's car is blueer wohnt in der Nähe \von Köln he lives near Cologneich möchte die Interessen \von meinen Geschwistern vertreten I should like to represent the interests of my brothers and sistersein Freund/eine Freundin \von mir a friend of minedie Königin \von England the Queen of EnglandMutter/Vater \von vier Kindern sein to have four childrender Vertrag \von Maastricht the Treaty of Maastricht6. (Menge, Gruppenangabe) ofkeiner \von uns wusste Bescheid none of us knew about itkeiner \von diesen Vorwürfen ist wahr none of these accusations are trueeiner \von uns one of useiner \von vielen/hundert one of many/one in a hundred7. (bei Zahlenangaben) of5 km \von Innsbruck entfernt 5 km away from Innsbruckeinen Abstand \von zwei Metern a distance of two metresein Aufenthalt \von vier Wochen a four-week stayeine Fahrt/Pause \von zehn Minuten a ten minute drive/breakein Kind \von sieben Jahren a seven year old childStädte \von über 100.000 Einwohnern cities with over 100,000 inhabitantsein Mann \von Charakter a real charactereine Frau \von Schönheit a beautiful womaneine Angelegenheit \von größter Wichtigkeit an extremely important matterein Strauß \von Rosen a bunch of rosesein Ring \von purem Gold a ring made of pure golddie Herzogin von York the Duchess of York11.\von wegen verschwiegen, das ist die größte Klatschbase, die ich kenne no way will she keep that quiet, she's the biggest gossip I know!* * *1) (räumlich) fromnördlich/südlich von Mannheim — to the north/south of Mannheim
rechts/links von mir — on my right/left
von hier an od. (ugs.) ab — from here on[ward]
etwas von etwas [ab]wischen/[ab]brechen/[ab]reißen — wipe/break/tear something off something; s. auch aus 2. 3); her 1); vorn I
2) (zeitlich) fromvonjetzt an od. (ugs.) ab — from now on
von heute/morgen an — [as] from today/tomorrow; starting today/tomorrow
von Kindheit an — from or since childhood
in der Nacht von Freitag auf od. zu Samstag — during Friday night or the night of Friday to Saturday
das Brot ist von gestern — it's yesterday's bread; s. auch her 2)
4) (zur Angabe des Urhebers, der Ursache, beim Passiv) bymüde von der Arbeit sein — be tired from work[ing]
sie hat ein Kind von ihm — she has a child by him; s. auch wegen 2.
5) (zur Angabe von Eigenschaften) ofKinder [im Alter] von vier Jahren — children aged four
6) (bestehend aus) of7) (als Adelsprädikat) von9) (über) about* * *von präp2. zeitlich: from;3. für den (partitiven) Genitiv, Teil: of;die Einfuhr von Weizen the import of wheat;zwei von uns two of us;neun von zehn Leuten nine out of ( Statistik: in) ten people;ein Freund von mir a friend of mine;von dem Apfel essen have some of the apple4. Anfang, Ausgang(spunkt): from;ein Brief von Jens a letter from Jens;ein Gedicht von Schiller a poem by Schiller;Kinder haben von have children by;das ist nett von ihm that’s nice of him;von mir aus I don’t mind, it’s all the same to me;von mir aus kann er gehen I don’t mind if he goes, I don’t mind him going, he can go as far as I’m concerned; → selbst A; vom6. Maß, Qualität:ein Honorar von 500 Euro a fee of 500 euros;ein Aufenthalt von drei Wochen a three-week stay;ein Kind von drei Jahren a child of three;ein Mann von Charakter/Format a man of character/substance;ein Koloss von einem Mann a giant of a man;7. Thema: (über) of, about;ich habe von ihm gehört I’ve heard of him;er weiß von der Sache he knows about it;man spricht von Brandstiftung there’s talk of arson8. bei Titel vor Eigennamen: of;der Herzog von Edinburgh the Duke of Edinburgh* * *1) (räumlich) fromnördlich/südlich von Mannheim — to the north/south of Mannheim
rechts/links von mir — on my right/left
von hier an od. (ugs.) ab — from here on[ward]
etwas von etwas [ab]wischen/[ab]brechen/[ab]reißen — wipe/break/tear something off something; s. auch aus 2. 3); her 1); vorn I
2) (zeitlich) fromvonjetzt an od. (ugs.) ab — from now on
von heute/morgen an — [as] from today/tomorrow; starting today/tomorrow
von Kindheit an — from or since childhood
in der Nacht von Freitag auf od. zu Samstag — during Friday night or the night of Friday to Saturday
das Brot ist von gestern — it's yesterday's bread; s. auch her 2)
4) (zur Angabe des Urhebers, der Ursache, beim Passiv) bymüde von der Arbeit sein — be tired from work[ing]
sie hat ein Kind von ihm — she has a child by him; s. auch wegen 2.
5) (zur Angabe von Eigenschaften) ofKinder [im Alter] von vier Jahren — children aged four
6) (bestehend aus) of7) (als Adelsprädikat) von9) (über) about* * *adj.off adj. präp.by prep.from prep.of prep. -
6 Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg
fУниверситет им. Отто фон Герике г. Магдебург, один из самых молодых университетов Германии. Обучение ведётся на факультетах машиностроения, электроники, естествознания, математики, информатики, экономики, гуманитарных, социальных и педагогических наук. Основан в 1993 г. на базе трёх высших учебных заведений – Технического университета, Педагогической высшей школы и Медицинской академии → Magdeburg, Guericke Otto von, Magdeburger Halbkugeln, Technische UniversitätГермания. Лингвострановедческий словарь > Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg
-
7 Otto-Friedrich-Universität Bamberg
fБамбергский университет им. Отто и Фридриха, обучение ведётся на факультетах католической теологии, педагогики, философии, психологии, языка и литературы, истории и естественных наук. Основан в 1647 г., возрождён в 1972 г. Назван в XVIII в. в честь епископов Зальцбургского и Бамбергского Мельхиора Отто Фойта (Melchior Otto Voit), основавшего в 1647 г. в иезуитском колледже академию (Academia Ottoniana), и архиепископа Фридриха Карла Шёнборнского (Friedrich Karl von Schönborn)> → BambergГермания. Лингвострановедческий словарь > Otto-Friedrich-Universität Bamberg
-
8 von etw. D satt sein
von etw. (D) satt sein [wérden]быть сытым, насытиться чем-л., наесться чем-л.Nun sind wir satt. Bist du satt, Otto? — Вот мы и сыты. Сыт ли ты, Отто?
Ich danke Ihnen für alles, ich kann nicht mehr, ich bin vollkommen satt. — Благодарю вас за всё, больше не могу, я совершенно сыт.
Sie ist noch nicht satt. — Она ещё не сыта. / Она ещё не наелась.
Ich bin (von dieser Portion) nicht satt geworden. — Я не наелся (этой порцией).
Davon soll ich satt werden? — Я этим должен наесться [насытиться]?
Ich glaube, ich werde nie mehr satt. — Мне кажется, я больше никогда не наемся.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > von etw. D satt sein
-
9 von Bismarck
m.von Bismarck, Prince Otto Eduard Leopold von Bismarck. -
10 Otto von Bismarck
◙ n. אוטו פון ביסמרק (1815-1898), מדינאי גרמני, יוצר האימפריה הגרמנית והקנצלר הראשון, ידוע כ"קאנצלר הברזל"* * *◙ "לזרבה רלצנאק"כ עודי,ןושארה רלצנקהו תינמרגה הירפמיאה רצוי,ינמרג יאנידמ,(8981-5181) קרמסיב ןופ וטוא◄ -
11 Otto von Freising
Оттон Фрайзингский (1111-1158), историк, епископ монастыря во Фрайзинге (Бавария). Создал в 1143-1146 гг. один из самых значительных историко-философских трактатов Средних веков "Хроника", в котором рассмотрел всемирную историю (до 1146) в духе провиденциализма – теологического истолкования исторического процесса как осуществления замысла Бога (от лат. providentia – провидение). В произведении "Деяния императора Фридриха" описал приход к власти и расцвет династии Штауфенов ▲ "Chronikon", "Gesta Friderici imperatoris" → Staufer -
12 Otto von Bismarck
-
13 Guericke, Otto von
[br]b. 20 November 1602 Magdeburg, Saxony, Germanyd. 11 May 1686 Hamburg, Germany[br]German engineer and physicist, inventor of the air pump and investigator of the properties of a vacuum.[br]Guericke was born into a patrician family in Magdeburg. He was educated at the University of Leipzig in 1617–20 and at the University of Helmstedt in 1620. He then spent two years studying law at Jena, and in 1622 went to Leiden to study law, mathematics, engineering and especially fortification. He spent most of his life in politics, for he was elected an alderman of Magdeburg in 1626. After the destruction of Magdeburg in 1631, he worked in Brunswick and Erfurt as an engineer for the Swedish government, and then in 1635 for the Electorate of Saxony. He was Mayor of Magdeburg for thirty years, between 1646 and 1676. He was ennobled in 1666 and retired from public office in 168land went to Hamburg. It was through his attendances at international congresses and at princely courts that he took part in the exchange of scientific ideas.From his student days he was concerned with the definition of space and posed three questions: can empty space exist or is space always filled? How can heavenly bodies affect each other across space and how are they moved? Is space, and so also the heavenly bodies, bounded or unbounded? In c. 1647 Guericke made a suction pump for air and tried to exhaust a beer barrel, but he could not stop the leaks. He then tried a copper sphere, which imploded. He developed a series of spectacular demonstrations with his air pump. In 1654 at Rattisbon he used a vertical cylinder with a well-fitting piston connected over pulleys by a rope to fifty men, who could not stop the piston descending when the cylinder was exhausted. More famous were his copper hemispheres which, when exhausted, could not be drawn apart by two teams of eight horses. They were first demonstrated at Magdeburg in 1657 and at the court in Berlin in 1663. Through these experiments he discovered the elasticity of air and began to investigate its density at different heights. He heard of the work of Torricelli in 1653 and by 1660 had succeeded in making barometric forecasts. He published his famous work New Experiments Concerning Empty Space in 1672. Between 1660 and 1663 Guericke constructed a large ball of sulphur that could be rotated on a spindle. He found that, when he pressed his hand on it and it was rotated, it became strongly electrified; he thus unintentionally became the inventor of the first machine to generate static electricity. He attempted to reach a complete physical explanation of the world and the heavens with magnetism as a primary force and evolved an explanation for the rotation of the heavenly bodies.[br]Bibliography1672, Experimenta nova (ut vocantur) Magdeburgica de vacuo spatio (New Experiments Concerning Empty Space).Further ReadingF.W.Hoffmann, 1874, Otto von Guericke (a full biography).T.I.Williams (ed.), 1969, A Biographical Dictionary of Scientists, London: A. \& C.Black (contains a short account of his life).Chambers Concise Dictionary of Scientists, 1989, Cambridge.Dictionary of Scientific Biography, Vol. V, New York.C.Singer (ed.), 1957, A History of Technology, Vols. III and IV, Oxford University Press (includes references to Guericke's inventions).RLH -
14 Lenbach Franz von
Ленбах Франц фон (1836-1904), живописец-портретист, представитель салонного академизма, им написаны портреты знаменитых деятелей периода грюндерства – императора Вильгельма I, Мольтке, Бисмарка. Вилла Ленбаха в Мюнхене (Lenbach-Haus) – музей, художественная галерея города, где находится большая часть произведений художника → Städtische Galerie im Lenbachhaus, Kandinsky Wassiliy, Gründerzeit, Wilhelm I., Moltke Helmut Karl, Bismarck Otto Eduard Leopold von -
15 Hans-Otto-Theater
nТеатр им. Ханса Отто, в Потсдаме, театр драмы, оперы, оперетты. Открыт в 1949 г. постановкой трагедии Гёте "Фауст" ("Faust"). Размещается в здании бывших танцевальных залов и ресторана "Альтер Фриц" (Tanzgaststätte "Alter Fritz"), полностью переоборудованных для театра. С 1952 г. носит имя актёра-антифашиста Ханса Отто, убитого нацистами в 1933 г. → Neues Palais, Goethe Johann Wolfgang von, Faust -
16 Nicolai Otto
Николаи Отто (1810-1849), композитор, дирижёр, пианист, певец. В творчестве отразилось воздействие итальянской оперы-буфф, и немецкого зингшпиля. Его опера "Виндзорские проказницы" ("Die lustigen Weiber von Windsor") – яркий образец немецкой раннеромантической комической оперы. В 1842 г. основал Венский филармонический оркестр (Wiener Philharmoniker), был главным дирижёром Венской оперы, руководил кафедральным хором в Берлине. Автор опер, симфоний, концерта для фортепьяно с оркестром и др. → Singspiel -
17 Bismark, Otto von Schonhausen
перс.пол. Бисмарк, Отто фон Шенхаузен (1815-98; князь, 1-й рейхсканцлер германской империи в 1871-90 гг.; осуществил объединение Германии; укреплял господство в стране юнкерско-буржуазного блока, вел борьбу против клерикальо-партикуляристской оппозиции, ввел "исключительный закон" против социалистов и вместе с тем провозгласил некоторые социальные реформы; один из главных организаторов Тройственного союза 1882 г., направленного против Франции и России; при этом считал, что война с Россией была бы крайне опасной для Германии)See:Англо-русский экономический словарь > Bismark, Otto von Schonhausen
-
18 Bismarck Otto Eduard Leopold von
Бисмарк Отто Эдуард Леопольд фон (1815-1898), основатель и первый рейхсканцлер Германской империи. В 1851-1859 гг. прусский представитель в Федеральном собрании Германского союза, в 1859-1862 гг. прусский посланник в Петербурге и Париже, в 1862 г. – глава правительства и министр иностранных дел Пруссии. Основной политической целью Бисмарка было объединение германских государств "сверху" без участия либеральных и национальных движений. После провозглашения Германской империи Бисмарк стал её рейхсканцлером. Дальновидная внешнеполитическая деятельность Бисмарка поставила вновь созданное государство в ряд великих европейских держав. При активном участии Бисмарка возникла система межгосударственных союзов, призванных сохранить политическое равновесие и предотвратить вооружённые конфликты. Внутри страны проводил консервативную политику, направленную на всемерное укрепление монархии и подавление социалистического рабочего движения. В 1883-1889 гг. создал в Германии прогрессивную и образцовую для своего времени систему социального обеспечения рабочих (больничные кассы, пенсии по старости, инвалидности и потере кормильца и др.). Памятники в Берлине, Гамбурге, Баден-Бадене, где он часто бывал <прозвище "железный канцлер" (Eiserner Kanzler) в связи с жёсткой политикой, которую он проводил> → Bismarck-Denkmal, Blut und Eisen, Deutscher Bund, Deutscher Krieg, Deutsches Reich, Moltke Helmut Karl, Reichskanzler, Sozialistengesetz, Humboldt-Universität zu Berlin, Bier, Baden-BadenГермания. Лингвострановедческий словарь > Bismarck Otto Eduard Leopold von
-
19 Corvin-Wiersbitzki Otto Julius Bernhard von
Корвин-Вирсбицки Отто Юлиус Бернхард фон (1812-1886) писатель, демократ. Принимал активное участие в Баденском вооружённом восстании 1848-1849 гг., руководил защитой крепости Раштатт от прусских войск. Во время гражданской войны в Северной Америке был специальным корреспондентом аугсбургской газеты "Альгемайне цайтунг" ("Allgemeine Zeitung"). Основные труды: "Иллюстрированная история мира", "Воспоминания из моей жизни", "Исторические памятники христианского фанатизма", "Золотая легенда" ▲ "Illustrierte Weltgeschichte", "Erinnerungen aus meinem Leben", "Historische Denkmale des christlichen Fanatismus", "Die goldene Legende" → Freiheitsmuseum, Rastatt, AugsburgГермания. Лингвострановедческий словарь > Corvin-Wiersbitzki Otto Julius Bernhard von
-
20 Guericke Otto von
Герике Отто фон (1602-1686), физик. Изобрёл воздушный насос и осуществил с ним ряд опытов (в т.ч. опыт с "магдебургскими полушариями") для доказательства существования атмосферного давления. Построил электрическую машину, обнаружил электрическое отталкивание. Музей в Магдебурге, где Герике был бургомистром → Magdeburger Halbkugeln
См. также в других словарях:
Albert von Otto — Karl Friedrich Wilhelm Albert von Otto (* 23. Dezember 1836 in Blankenburg/Harz; † 15. September 1922 in Braunschweig) war ein deutscher Verwaltungsbeamter und Politiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Beruf 2 Exkurs 3 Ehrungen … Deutsch Wikipedia
Wienzeilenhäuser von Otto Wagner — Das Majolikahaus um 1899 Majolikahaus in der Linken Wienzeile 40 … Deutsch Wikipedia
Victor Alexander von Otto — (* 20. März 1852 in Großenhain; † 26. Juli 1912) war ein Jurist und Politiker im Königreich Sachsen. Er war sächsischer Justizminister und von 1910 bis zu seinem Tod Vorsitzender des Gesamtministeriums. Leben und Wirken Otto studierte die… … Deutsch Wikipedia
Christian Friedrich von Otto — Der Präsident des Geheimen Rats Dr. Christian Friedrich von Otto Christian Friedrich von Otto (* 26. Oktober 1758 in Dettingen; † 8. September 1836 in Stuttgart) war ein württembergischer Beamter und Politiker … Deutsch Wikipedia
Otto von Habsburg — (2004) Otto von Habsburg – in Österreich amtlich Otto Habsburg Lothringen, kurz meist Otto Habsburg – (* 20. November 1912 in Reichenau an der Rax; † 4. Juli 2011 in Pöcking[1]) war ein österreichisch … Deutsch Wikipedia
Otto Hahn — (1954) … Deutsch Wikipedia
Otto der Fromme — Otto III., genannt der Fromme (* 1215; † 9. Oktober 1267 in Brandenburg (Havel)) war gemeinsam mit seinem Bruder Johann I. von 1220 bis zu dessem Tod 1266 und anschließend bis zu seinem eigenen Tod 1267 alleine Markgraf der Mark Brandenburg. Die… … Deutsch Wikipedia
Otto v. Bismarck — Otto von Bismarck Otto Eduard Leopold von Bismarck Schönhausen (seit 1865 Graf, seit 1871 Fürst von Bismarck Schönhausen, seit 1890 Herzog zu Lauenburg) (* 1. April 1815 in Schönhausen; † 30. Juli 1898 in Friedrichsruh bei Hamburg … Deutsch Wikipedia
Otto Bräutigam — (* 14. Mai 1895 in Wesel; † 30. April 1992 in Coesfeld) war ein Diplomat und Jurist, der während der Zeit des Nationalsozialismus sowohl im Auswärtigen Amt als auch im Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete (RMfdbO) von Alfred Rosenberg… … Deutsch Wikipedia
Otto Gross — Otto Hans Adolf Gross (* 17. März 1877 in Gniebing bei Feldbach, Steiermark; † 13. Februar 1920 in Berlin) war ein österreichischer Psychiater, Psychoanalytiker und Anarchist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Rezeption … Deutsch Wikipedia
Otto Heuschele — (* 8. Mai 1900 in Schramberg; † 16. September 1996 in Waiblingen) war ein deutscher Schriftsteller, Herausgeber und Pädagoge. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Mitgliedschaften und Ehrungen … Deutsch Wikipedia